Como a história dos F4 marcou uma era.

17:36

   Todo dorameiro já ouviu falar em Hana Yori Dango (ou Boys Before Flowers) mas eu andei pensando: Será que todos sabem a origem dessa história? Porquê Hanadan (como é conhecido pelos fãs) fascina tanto? Porquê fez tanto sucesso?
   Então, eu pesquisei muito e decidi fazer um post sobre o assunto. Não vai apenas uma resenha sobre tal versão, esse post é o resultado de um estudo completo sobre como a história de uma garota pobre que precisou enfrentar sozinha os 4 herdeiros mais ricos da Japão, se popularizou em toda a Ásia. Quero que todos saibam como a história dos F4 começou desde o início.
As quatro versões mais famosas


Yoko Kamio:

   Diferente da maioria dos mangakas famosos, se tornar uma mangaka não estava na lista de planos da Yoko, tanto que ela até trabalhou como garçonete e estudou secretariado, entrando para a indústria dos mangás apenas em 1989.
   Uma vez sendo mangaka profissional, Yoko publicou "Ano Hi ni Aitai"(1989), "Sayonara o Arigato" (1989), "Suki Suki Daisuke" (1990) e "Meri-san no Hijitsu" (1991- 1992) até que finalmente começou a publicar "Hana Yori Dango" (1992-2003) Ela imaginava encerrar a série em 2000, mas se apegou tanto a história que continuou a escrevê-la até 2003, afirmando que teve sonhos com Doumyoji.
   Hana Yori Dango foi um sucesso quase que imediato. Por causa dele Yoko ganhou o "Shogakukan Manga Award" em 1996, fazendo com que seu trabalho como mangaka fosse reconhecido em todo o Japão. Muitos elogiaram seu trabalho pelo fato dela ter conseguido retratar de forma realista a vida colegial e o bullying que acontecem no cotidiano dos jovens.
   Yoko revelou que se surpreendeu ao receber várias cartas de fãs de falaram que sofriam muitas agressões durante o ensino médio, percebendo que a personagem Makino Tsukushi serviu de inspiração para muitos estudantes do Japão e que os ajudou a lhe dar com o bullying. Sua intenção inicial era fazer com que Hanazawa Rui fosse o líder dos F4, mas a personalidade marcante de Doumyouji Tsukasa fez com ela mudasse de ideia. 

O Mangá:

  O nome do mangá possui um significado muito interessante, "Hana Yori Dango" é um provérbio japonês que diz: "Antes dangos do que Flores". O provérbio quer dizer que é melhor prezar coisas úteis como comida (dango é um bolinho doce japonês) ao invés de coisas fugazes e românticas como as flores. Mudando a leitura do kanji de "dango" para "garotos" Yoko Kamio também faz uma crítica a quem dá muita importância para o ideal romântico dos rapazes, assim como faz todo o colégio "Eitoku Gakuen" com os meninos do F4.

  Sinopse: "Makino Tsukushi é uma garota pobre que apesar de todas as dificuldades consegue entrar para o "Eitoku Gakuen", um colégio muito famoso que é conhecido por possuir apenas alunos da alta sociedade japonesa. Por ser a única aluna de origem humilde, Makino se sente completamente deslocada nessa escola onde seus colegas de classe alta vivem esbanjando seus produtos de marca, mas Makino continua lá por admirar Todo Shizuka, (uma antiga estudante da Gakuen) e deseja se tornar tão bem sucedida quanto ela. Mas o que mais incomoda Makino são os F4.
    F4 é a abreviação de "Flower Four" e o grupo é composto pelos 4 alunos mais ricos e populares da escola. Por serem herdeiros das famílias mais poderosas do Japão, os F4 fazem o que querem dentro do colégio e suas vontades valem mais do que as ordens dos professores e diretores. 
   Se uma pessoa desagradar o F4, ela recebe em seu armário um cartão vermelho e a partir de então, essa pessoa começará a ser maltratada e desprezada por toda escola até não aguentar mais e decidir sair do colégio por conta própria.

 O nome da protagonista "Tsukushi" significa "erva-daninha" e sua personalidade é igual a da planta. Makino é forte e decisiva, porém ninguém do colégio sabia disso, pois tudo o que Makino desejava era se formar tranquilamente, sem se envolver com os outros alunos. Porém, o F4 começa a perturbar sua amiga e Makino não consegue mais ficar  calada diante dessa injustiça, então ela acaba  recebendo o cartão vermelho.
     Mesmo sendo maltratada por toda a escola, Makino Tsukushi decidi continuar em Gakuen e enfrentar o F4, mas ela não esperava que se apaixonaria por Hanazawa Rui (um dos F4)"

Curiosidade:
                                                                                      
No ano passado, foi divulgada a lista dos mangás mais vendidos do Japão e Hana Yori Dango ocupa a vigésima quinta posição, e foi o mangá do gênero shoujo a ter a mais alta posição, ou seja, Hana Yori Dango é o shoujo mais vendido da história.
   O sucesso do mangá se deve ao fato da história ser diferente da maioria das comédias românticas feitas na época, pois enquanto os protagonistas dos shoujos costumavam ser tão idealizados a ponto de serem perfeitos, o protagonista de Hana Yori Dango (Doumyoji Tsukasa) é um cara desprezível, mimado e muito egoísta e sua personalidade só muda no decorrer da história por causa dos seus sentimentos por Makino.
   Outro ponto forte da história é a forma de como o bullying é retratado na trama, mostrando que a vida dos colegiais nem sempre é um mar de rosas, fazendo com que muitos estudantes do Japão se familiarizasse com as personagens da história.
   Vocês podem ler o mangá no Mangá Host
  E como a maioria dos mangás famosos, não demorou para Hana Yori Dango ser adaptado para o cinema e TV.



A Primeira Adaptação:



    Poucas pessoas sabem, mas a primeira adaptação de Hana Yori Dango não foi um anime, nem um dorama, mas um filme em 1995. Como esse filme foi feito 8 anos antes da história terminar, é óbvio que o final vai ser diferente do original, já que foi preciso "inventar" um final para história.
    Por ser muito antigo (eu nem nascida :p) Os atores não se parecem fisicamente com as personagens do mangá. Makino possui os cabelos bem curtinhos e quase todos os F4 mantém seus cabelos naturais. Me interesso muito por essa versão, pois foi a primeira de todas e os atores são conhecidos no universo doramático. 
    A atriz que interpreta Makino Tsukushi é Yuki Uchida conhecida por estar no elenco de Bambino!, Taisetsu na Koto wa Subete Kimi ga Oshiete Kureta e Doctor X. 
   O papel do Doumyouji fica com Tanihara Shosuke que fez Gokusen 2, Luck Seven e BOSS 2, mas acredito que o mais famoso seja o ator que interpretou Hanazawa Rui que é Fujiki Naohito.
   Naohito fez os filmes G@me e Hotaru no Hikari e os dramas 1 Litro de lágrimas, Proposal Daisakusen e Last Cinderella no papel de Tachibana Rintaru.
   Tem o filme completo no Youtube em inglês, mas só está disponível em português no Asian Team. Deixarei um vídeo bem bacana de apenas 3 minutos com cenas desse J-movie.



O Anime:

   


   Apenas um ano após o lançamento o primeiro Live-Action, uma série em anime foi feita pela Toei Animation e foi transmitida pela TV Asahi em setembro de 1996 até Agosto de 1997, totalizando 51 episódios. O Anime foi muito elogiado pelos fãs e fez muito sucesso na década de 90, mas assim como a primeira adaptação, o anime foi encerrado antes da história do mangá terminar, ou seja, possui um final diferente do original. 
   Todas as pessoas que assistiram esse anime, gostaram muito, mesmo algumas tendo preconceito com animes antigos por causa de seus traços, mas eu mesma não possuo problema nenhum com isso e até gosto de assistir animes mais antigos. Se vocês se interessarem, podem encontrá-lo completo no Anitube! e no Anbient.


O Primeiro Dorama:


   Em 2001, a popularidade de "Hana Yori Dango" já havia alcançado toda a ásia, então foi anunciado que Taiwan iria adaptar a obra de Yoko Kamio para a televisão e no dia 21 de abriu daquele ano foi ao ar "Meteor Garden" pela emissora CTS e teve 20 episódios. Naquele mesmo ano também foi ao ar "Meteor Rain" que contava em 4 episódios a vida paralela dos membros do F4.
Amo essa cena em todas as versões.
   O drama fez tanto sucesso que 11 de novembro de 2002 foi ao ar a segunda temporada que teve 33 episódios. "Meteor Garden" marcou pra sempre a carreira de Barbie Hsu, Jerry Yan e Rainie Yang e seu sucesso fez com que ele fosse transmitido na Indonésia, Filipinas, Hong Kong, Singapura, China e até mesmo no Japão. 
   Vocês podem encontrar esse dorama no Why Why Dramas e no Viki


A Versão Mais Famosa:




   Mas foi somente em 21 de Outubro de 2005 que "Hana Yori Dango" ficou marcado no universo doramático, quando a TBS decidiu lançar um dorama japonês baseado na famosa obra de Kamio. Essa versão ficou tão famosa que praticamente ofuscou as versões lançadas anteriormente.

   
Hanadan (2005) empurrando as outras versões e se destacando kkk.
  É até injusto a versão de 2005 ter feito mais sucesso que o filme de 1995 e o dorama de 2001 (visto que foram feitos antes) mas esse sucesso tem explicação, pois diferente das adaptações anteriores, foi a primeira vez que um dorama foi feito quando o mangá já havia terminado, ou seja, os roteiristas puderam escrever a história sendo integralmente fiel ao mangá. Outro fator responsável pelo sucesso, foi a escolha dos atores:
  Inoue Mao trabalha no mundo do entretenimento desde os cinco anos de idade, mas nunca havia chamado a atenção do grande público até ser escolhida para ser a protagonista de Hanadan. Sua atuação agradou a crítica, sendo premiada Television Drama Academy Awards. Ela realmente consegue nos conquistar nesse drama com sua carisma e fazer com que soframos junto com ela nas cenas tristes (principalmente na segunda temporada).
Existe alguém que não ame essa cena?


  Matsumoto Jun já era conhecido pelo grande público por fazer parte da famosa boyband Arashi, e por causa disso já havia atuado em muitos dramas anteriormente, tendo levado um Television Drama Academy Awards em 2002 pelo seu papel em Gokusen. Depois  do sucesso de Hana Yori Dango, Jun passou a ser um dos atores mais procurados e premiados de todo o Japão.



   Oguri Shun já era um ator experiente, mas assim como Inoue Mao, só começou a ser reconhecido por causa de Hana Yori Dango. Graças a sua brilhante atuação como Hanazawa Rui, Shun teve a oportunidade de protagonizar dramas como Detetive Conan e Hanazakari no Kimitachi (Pelo qual é mais conhecido) e hoje possui uma carreira de ator muito bem sucedida.



  A primeira temporada possui 9 episódios e teve uma média de 19.86 pontos de audiência, mas era simplesmente impossível contar toda a história do mangá em apenas 9 episódios, então em 05 de Janeiro de 2007 foi lançada a segunda temporada com 11 episódios e incríveis 21.7 pontos de audiência. Gente, se Ryuusei no Kizuna é considerado um sucesso de audiência por ter marcado uma média com mais de 16 pontos, imagine Hanadan com 21.7?! O sucesso foi maior que o inesquecível 1 Litro de Lágrimas. O único drama que eu conheço que teve uma audiência maior que a segunda temporada de HYD foi Hero

   Hana Yori Dango também levou muitos prêmios, tanto na primeira quanto na segunda temporada:
  • 47th Television Drama Academy Awards: Melhor atriz- Inoue Mao
  • 47th Television Drama Academy Awards: Melhor ator coadjuvante- Matsumoto Jun
  • 52nd Television Drama Academy Awards: Melhor Drama
  • 2007 Annual Drama Grand Prix Awards: Melhor ator coadjuvante - Oguri Shun
  • 16th Hashida Awards: Novato do Ano - Oguri Shun por 'Hana Yori Dango 2'
  • 16th Hashida Awards: Novata do Ano - Inoue Mao por 'Hana Yori Dango 2'
  • 10th Nikkan Sports Drama Grand Prix (Jan-Mar 07): Melhor Drama
  • 10th Nikkan Sports Drama Grand Prix (Jan-Mar 07): Melhor atriz - Inoue Mao
  • 10th Nikkan Sports Drama Grand Prix (Jan-Mar 07): Melhor ator coadjuvante - Matsumoto Jun

  Depois das bem sucedidas 2 temporadas, foi lançado em 28 de Junho de 2008 o filme "Hana Yori Dango Final" que foi filmado não somente no Japão, mas também em Hong Kong e Las Vegas, e a própria Yoko Kamio participa na produção do filme como roteirista. Vocês podem conferir o trailer aqui:



                                                           
  
   O filme entrou em cartaz também nos cinemas de Hong Kong, Singapura e Coréia do Sul.  Assim como o drama, o filme foi um sucesso, arrecadando cerca de 7.750 bilhões de ienes. 10 horas antes do laçamento do filme, a TBS fez um especial que contou com uma apresentação ao vivo do Arashi (assista aqui). Eu pessoalmente gostei muito, pois esse filme conseguiu encerrar a história de forma completa.


                     
  
Curiosidades: Segundo o Atores Asiáticos, Matsumoto Jun já havia lido o mangá de Hana Yori Dango, mas seu personagem preferido era Hanazawa Rui. Quando foi escolhido para interpretar Doumyojin Tsukasa, Jun releu o mangá até conseguir se identificar com o personagem e admitiu ter chorado em algumas partes da leitura. (Deve ser por isso que ele atuou tão bem).

   Em 2005, quando a primeira temporada ainda estava no ar, o engraçado DJ conhecido como Hard Gay, foi até as gravações de Hana Yori Dango, afirmando que um drama tão famoso precisava dele no elenco. Hard Gay também  persegue Matsumoto Jun, e faz sua própria versão do drama onde ele é a protagonista. É um vídeo muito engraçado, e através dele podemos ver como funcionava as gravações. Esse vídeo foi legendado pela equipe do Arashi Tweam.

   Matsuda Shota era apenas um ator iniciante, mas por causa do filme final, ele recebeu o Nikkan Sport Film Award fazendo com que ele se destaca-se e graças a isso, pode protagonizar o drama "Liar Game" pelo qual seria internacionalmente conhecido.



Onde Posso Encontrá-lo?

Assistam esse drama e sejam felizes.
Online:

Download:

Makino Tsukushi vira Geum Jan Di

   Se existe uma coisa que a Coréia ama fazer é remake e é lógico que com o sucesso estrondeante que Hana Yori Dango estava fazendo em toda Ásia, não demoraria para Hanadan ter sua versão coreana, e és que no dia 5 de janeiro de 2009 (menos de um ano após o lançamento "Hana Yori Dango Final") vai ao ar pela KBS o drama "Boys Before Flowers".




   Koo Hye Sun já era conhecida em toda a Coréia e já tinha levado dois prêmios pra casa por causa das suas atuações em Pure 19 e The King and I, mas sua popularidade ficou muito maior depois de protagonizar BBF, o que a fez levar mais 6 prêmios para casa, prêmios que conquistou merecidamente já que sua atuação realmente foi divina.
Diva até fazendo careta kkk

  Lee Minho já tinha feitos vários dramas, mas diferente da Hye Sun, ele não era conhecido pelo grande público, só chegando ao estrelato por causa de BFF. Eu gostei muito da atuação do Minho em outros dramas, mas não em BFF (é apenas minha opinião), porém, diferente de mim, os críticos coreanos amaram, tanto que graças a sua atuação como Joon Pyo, Minho levou 3 prêmios para casa, e tenho que admitir que se ele não tivesse chamado a atenção em BFF, provavelmente ele não seria tão famoso quanto é hoje, estando na lista de atores preferidos da maioria dos membros da nossa equipe.

   
Kim Hyun Joong era conhecido por fazer parte da boyband SS051 que canta a música tema. Já vi muitas pessoas falando que não gostaram de sua atuação. Eu não entendia o porquê, eu simpatizava muito com o Joong, e Hanazawa Rui (que nessa versão se chama Yoon Ji Hoo) é um personagem neutro, que não exige tanto de um ator, então não entendia porquê tantas pessoas o criticavam, mas depois percebi que apesar de neutro, Rui conseguia ser carismático, carisma esse que não se vê muito em Joong. Porém, gostei dele nesse personagem mesmo assim kkkk


Alterações no enredo: Diferente das versões anteriores, BFF possui muitas alterações. É claro que como foi feito em um  país diferente não se pode exigir que seja tudo idêntico ao mangá e algumas diferenças realmente não são muito importantes. Por exemplo: Makino trabalhava em uma loja de doces tradicionais japoneses, onde a dona era muito engraçada e intrometida. Porém Jan Di trabalhava em um restaurante de aveia. Apesar de serem coisas completamente diferentes, não alteram muito o rumo da história, não sendo tão importantes, as vezes é até divertido, mas houveram outras que realmente foram difíceis de se acostumar.
   Uma das partes que eu achava mais linda de HYD era a forma de como os pais da Makino se privavam de muitas coisas para mantê-la em um colégio tão caro. Até seu irmão caçula evitava gastar dinheiro, pois sentia orgulho em falar que sua irmã estudava em Eitoku Gakuen. Porém em BFF, Jan Di ganha uma bolsa de estudos, fazendo com que essas partes da história fossem completamente ignoradas.

Cadê essa cena em BFF?

   Outra coisa que eu não gostei, foi o fato de Jan Di ser uma nadadora, decidindo continuar no colégio por causa da piscina. De onde eles tiraram isso??? sem falar que isso acabou deixando de lado o fato da protagonista admirar Todo Shizuka e desejar se tornar uma advogada assim como ela. Se não fosse por essas alterações (que achei completamente desnecessárias) eu teria gostado mais de BFF.


   Críticas a parte, Boys Before Flowers foi um enorme sucesso na Coréia da Sul, tendo ganhado 11 prêmios e teve uma média com mais de 20 pontos de audiência. Até o momento não conheço nenhum K-drama com uma audiência maior que BFF. E assim como as dramas anteriores, também foi transmitido em outros países asiáticos.

Onde Posso Encontrá-lo?


  Boys Before Flowers é uma boa versão e também é muito popular entre os dorameiros brasileiros. Foi legendado pelo Jdrama Fansub que o disponibiliza no Fansubber e vocês podem assistir online no Dopeka, no Viki e Netflix.
PS:É simplesmente impossível eu falar de BBF e não falar do ator Kim Bum (que interpreta So Yi Jung), pois sou simplesmente apaixonada por ele. Como alguém consegue ser tão lindo, fofo e simpático???
   Acho até que era ele quem devia interpretar Momo na versão coreana de Kimi wa Petto no lugar do Jang Geun Suk de tão fofo que ele é.
   Se existe um bom motivo para assistir BFF, esse motivo é ele. 



Outro Meteor:
   

   Em 8 de agosto de 2009, foi ao ar pela Hunan TV "Meteor Shower",a versão chinesa de Hanadan. Diferente dos 2 últimos dramas citados, essa versão não é tão popular entre os brasileiros. Acredito que isso ocorre porquê MS foi lançado no mesmo ano que a adaptação coreana, então o sucesso de BFF ofuscou o lançamento chinês.
   Diferente de todas as versões que eu citei anteriormente, eu nunca assisti nenhum episódio, portanto não posso falar muito sobre ele, mas nossa querida chefe Stefany já assistiu e disse que gostou muito, então deve valer a pena conferir.
   Sei que possui 2 temporadas com 36 episódios cada e vocês podem encontrá-lo para download no Ohayo Dramas e assistir online no Viki ou no Youtube.


Os Boys nas Filipinas...



   Isso mesmo galera, até as Filipinas tentou fazer sua versão da história dos F4 e deveria se chamar "Brat Boys Beyond". Porém, não sei porquê, o projeto não foi adiante. 



... e na Índia


E entre julho de 2014 e dezembro de 2015 a MTV indiana levou ao ar a "Kaisi Yeh Yaariaan" que teve 2 temporadas. Essa nunca tive oportunidade de assistir e não conheço ninguém que tenha assistido, mas se quiserem conferir, tem com as legendas em inglês no Viki.

Saibam que existe, mas não assistam:



   Que a história dos F4 dominou a ásia isso todo mundo sabe, mas quando menos podíamos esperar é lançada em 2013 uma versão estadunidense chamada "Boys Before Friends". Bem, eu pensei seriamente em assistir, porém todo mundo que já viu reclama,esculhamba mesmo.Tanto que nunca conheci ninguém que tenha chegado até o episódio 10 e já vi uma menina colocar em seu blog que isso nem deveria ser chamado de uma versão de Hanadan. 
   Se quiserem dá uma chance, tem no Viki.

  Se formos analisar, desde a primeira publicação da obra da Kamio (1992) até a última versão (2014) 22 anos se passaram, então Hana Yori Dango marcou sim uma era e duvido muito que exista um drama que tenha um legado tão extenso quando o dele, ou seja, se você nunca assistiu nenhuma versão citada acima,você não é um dorameiro de verdade.
   Foi trabalhoso, mas fico muito feliz em ter feito esse post, espero que vocês tenham gostado. Só resta uma dúvida, depois de tantas adaptações, será que um dia teremos uma versão brasileira de Hanadan???
Bem, não é impossível.
   Um grande beijo e até o próximo post!

Postagem por: A.
FRASES DE DRAMAS E FILMES ASIATICOS ~ VOLTE SEMPRE E NAO DEIXE DE COMENTAR!

Você também pode gostar

21 comentários

  1. Hanadan é um dos meus doramas favoritos, até hoje a trilha sonora das duas temporadas está na minha playlist de favoritos, a versão coreana não entra na minha lista de dez+, mas também gosto, já a versão americana... não consegui completar nem o primeiro episódio

    ResponderExcluir
  2. Excelente post Tércia!
    Adorei <3
    a minha versão preferida tbm é a japonesa.
    Claaro que a coreana foi boa, assim como a chinesa tbm, que alias recomendo as pessoas assistirem!
    Embora a taiwanesa tenha sido um grande sucesso eu so assisti a 1º temporada, nao tive pique pra asssistir a segunda!
    muito gente adorou, no meu caso, nao digo q ela foi ruim, é pq as vezes esses dramas mais antigos me causa estranheza kkkkkkk sei la, o visual me incomoda um pouco.
    Tenho muita vontade de assistir o primeiro live action ja que sou muito fã do Fujiki Naohito <3
    a americana é muito ZZZzzzzZZZZZzzz e tosca, não é odio ao USA não, é pq é ruim mesmo kkkkkkkkkkkkkk

    Enfim, otimo post! *-*

    ResponderExcluir
  3. Ótimo post e bem útil pra quem é novo no universo Hanadan.
    Também há uma versão do Camboja. Nunca assisti, mas vi alguns clipes do F4 de lá no Youtube e a qualidade é péssima kkkkkkkk

    ResponderExcluir
  4. Perfeita a versão japonesa, não tem como não ser, uma mistura de exímios atores, transmitiram enorme veracidade ao enredo, sinceramente melhor dorama que assisti até hoje, nem Secret Garden supera, amo de mais <3

    ResponderExcluir
  5. Eu ainda não assisti a versão japonesa de Hanadan e nem conhecia a historia em Mangá ou Anime... Assisti Boy Before Flowers com aquele animo de algo novo ( meu segundo dorama) talvez isso me faz ser tao fã do drama... Pra falar a verdade vi um pouco do ep 1, mais estava tao vidrada em Lee Min Ho que achei que não conseguia imaginar Jun naquele papel! Achei o Glamour Coreano bem maior que na versão japonesa! No entanto quero muito assistir pois com certeza terá um toque muito romantizado! Então deixei passar o tempo e agora estou vendo o anime!
    Em relação ao seu post esta muito lindo mesmo! Sei o quanto da trabalho estudar para então formar a ideia e coloca-la em palavras no blog! Parabens

    ResponderExcluir
  6. Adorei esse seu post; PERFEITO!!! Estava procurando o drama chinês 'meteor garden', aí descobri aqui que é uma das versões de HYD! :O Muito instrutivo seu post! Amei mesmo! Sinceramente só vi a quase perfeita versão japonesa (digo quase mais por gosto pessoal mesmo...queria que o Rui saísse vencedor...rs), aí nem tive ânimo de ver as outras e estragar minha boa lembrança...rs Enfim, precisamos de mais blogueiras de qualidade como vc! Obrigada! ^^

    ResponderExcluir
  7. Muito obrigada pelos elogios, fiquei lisonjeada kkkk
    Nosso propósito é trazer posts bem informativos. Fico feliz em saber que estamos agradando nossos leitores. Por favor, continue nos apoiando.
    Beijão *

    ResponderExcluir
  8. quero assistir a versão das filipinas rsrs
    Estou assistindo a versão chinesa, é diferente em muitos aspectos do orginal, então se você estranhou a versão coreana... :(

    Se souber onde assistir a versão Filipina favor nos avisar XD

    ResponderExcluir
  9. Na verdade Meteor Garden e mas parecido com o mangá... mas a versão JP e a minha favorita, por conta da atuaçao dos atores que foi excelente, e a quimica do casal <3. Eu não senti muito isso em MG rs... (me julgem)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Meteor Garden é realmente muito parecido com o mangá, as alterações só aconteceram porquê o mangá ainda não estava finalizado e os roteiristas precisavam inventar a conclusão. É uma melhores versões na minha opinião.

      Excluir
  10. Olá. Eu vim aqui para fazer um pedido, mas antes preciso mt, mt mesmo agradecer pela matéria q foi feita a respeito de Hana Yori Dango :D
    Eu conheci a história primeiro pelo BBF e simplesmente me apaixonei *.*
    Foi meu primeiro dorama, na vdd fou meu primeiro contato com a Ásia pq nunca gostei de anime, nem de mangá, mas com BBF estou apaixonada pelos doramas. E qd me indicaram seu post sobre a história eu vi e fiquei fascinada; eu já tinha vontade de ver Hana Yori pra ver como tudo começou, mas nunca tirava tempo pra baixar, depois que li aqui a matéria fui correndo pro Fansubber e baixei, já até vi o 1º ep hj :)
    Mas baixei alumas outras coisas lá e acabei ficando com o rátio baixo rsrs
    Tentei ler na FAQ como resolvia e sinceramente?? kkk não entendi nada
    (agora vem o pedido rs) Vi aqui q vc pode disponibilizar o link pra baixar o filme, pelo face. Tem como me ajudar?
    Quero mt assistir todas as versões dessa história q me fez entrar no mundo dos olhinhos puxados rs

    ResponderExcluir
  11. Juuuuun!!!!! Meu eterno ichiban! ♥♥♥♥♥
    Conheci o Arashi por causa dele em Hanadan! hahahahaha

    Eu odiava o Doumyouji no começo do dorama, mas realmente, é impossível não amá-lo com o passar do tempo!
    Jun realmente soube mostrar a essência do personagem com sua atuação impecável! ♥

    Comecei torcendo pelo Rui e acabei chorando de felicidade com o Doumyouji! ♥
    Indico Hanadan a todos que conheço! hahahaha

    ResponderExcluir
  12. amooooo muito *-*
    Eu estou escrevendo uma fic que é como se a história fosse brasileira, quem sabe não consigo que ela se torne a versão oficial?
    nunca se sabe

    ResponderExcluir
  13. JÁ ASSISTI O CHINÊS...É MARAVILHOSO. AS MÚSICAS, SOU APAIXONADA POR ELAS. NO INÍCIO ACHAVA DIFERENTE POR NUNCA TER ASSISTIDO DRAMA CHINÊS, NA VERDADE TINHA UM PRECONCEITO COM A CHINA, MAS DEPOIS DE VER METEOR SHOWER <3 FIQUEI APAIXONADA PELO DORAMA. ASSISTAM!!! FALE A PENA OS 73 CAPÍTULOS.

    ResponderExcluir
  14. A versão coreana está disponível na Netflix tb... Então facilita ainda mais pra quem nunca assistiu. (eu assisti novamente e continuo apaixonada por esse dorama)

    ResponderExcluir
  15. Sempre soube que esse drama era famoso, mais me surpreendeu. Mais muito boas as versões , a estadunidense so Jesus, nem vale a pena. Adoro a versao coreana , japonesa e taiwanesa .

    ResponderExcluir
  16. Qual é o nome do filme que foi a primeira adaptaçao?

    ResponderExcluir
  17. E agora, tem jardim de meteoros, a versão do Netflix.

    ResponderExcluir
  18. Eu queria ver a versão estadunidense! Tem em algum lugar? Já rodei e não acho! T-T

    ResponderExcluir